Engraving from the 1719 edition
|Date premiered||4 June 1666|
|Place premiered||Théâtre du Palais-Royal, Paris|
|Subject||Behavior of the aristocracy.|
|Genre||Comedy of manners|
|Setting||Grand Siècle, France|
The Misanthrope, or the Cantankerous Lover (French: Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux; French pronunciation: [lə mizɑ̃tʁɔp u latʁabilɛːʁ amuʁø]) is a 17th-century comedy of manners in verse written by Molière. It was first performed on 4 June 1666 at the Théâtre du Palais-Royal, Paris by the King's Players.
The play satirizes the hypocrisies of French aristocratic society, but it also engages a more serious tone when pointing out the flaws which all humans possess. The play differs from other farces at the time by employing dynamic characters like Alceste and Célimène as opposed to the traditionally flat characters used by most satirists to criticize problems in society. It also differs from most of Molière's other works by focusing more on character development and nuances than on plot progression. The play, though not a commercial success in its time, survives as Molière's best known work today.
Because both Tartuffe and Dom Juan, two of Molière's previous plays, had already been banned by the French government, Molière may have subdued his actual ideas to make his play more socially acceptable. As a result, there is much uncertainty about whether the main character Alceste is supposed to be perceived as a hero for his strong standards of honesty or whether he is supposed to be perceived as a fool for having such idealistic and unrealistic views about society. Molière has received much criticism for The Misanthrope. The French philosopher Jean-Jacques Rousseau, claimed in his Letter to M. D'Alembert on Spectacles that it was Molière's best work, but hated the fact that Alceste was depicted as a fool on stage. He believed that the audience should be supporting Alceste and his views about society rather than disregarding his idealistic notions and belittling him as a character.
- The protagonist and "misanthrope" of the title. He is quick to criticize the flaws of everyone around him, including himself. He cannot help but love Célimène though he loathes her behaviour.
- A young woman who is courted by Alceste, Oronte, Acaste, and Clitandre. She is playful and flirtatious, and likes to point out the flaws of everyone she meets behind their backs. Célimène pays much attention to social appearances.
- A polite man who genuinely cares for Alceste, and recognizes the importance of occasionally veiling one's true opinions in a social context. He is mainly thought of as Alceste's foil.
- A young, pompous marquis who believes he is deserving of Célimène's love.
- An outgoing, seemingly confident man who also loves Célimène for a time. His insecurity is revealed when he is unable to handle Alceste's criticism of his love sonnet.
- A highly moralistic older woman who is jealous of the attentions which Alceste pours onto Célimène.
- Love interest to Philinte and cousin to Célimène, who initially pines for Alceste. She possesses a good balance between societal conformity and individual expression.
- Another marquis who attempts to woo Célimène and win her love, and enjoys gossiping with her about notable social figures.
- Célimène's loyal manservant.
- Du Bois
- Alceste's farcically blundering manservant.
- A messenger of the Marshals of France who asks Alceste to answer for his criticism of Oronte's poetry.
Much to the horror of his friends and companions, Alceste rejects la politesse, the social conventions of the seventeenth-century French salon. His refusal to "make nice" makes him tremendously unpopular and he laments his isolation in a world he sees as superficial and base, saying early in Act I, "... Mankind has grown so base, / I mean to break with the whole human race".
Despite his convictions, however, Alceste cannot help but love the flighty and vivacious Célimène, a consummate flirt whose wit and frivolity epitomize the courtly manners that Alceste despises. Though he constantly reprimands her, Célimène refuses to change, charging Alceste with being unfit for society.
Despite his sour reputation as "the misanthrope", Alceste does have women pining for him, particularly the moralistic Arsinoé and the honest Eliante. Though he acknowledges their superior virtues, his heart still lies with Célimène. His deep feelings for her primarily serve to counter his negative expressions about mankind, since the fact that he has such feelings includes him amongst those he so fiercely criticizes.
When Alceste insults a sonnet written by the powerful noble, Oronte, he is called to stand trial. Refusing to dole out false compliments, he is charged and humiliated, and resolves on self-imposed exile.
His friends forsake him, and upon meeting them, he discovers that Célimène has been leading him on. She has written identical love letters to numerous suitors and broken her vow to favor him above all others. He gives her an ultimatum: he will forgive her and marry her if she runs away with him to exile. Célimène refuses, believing herself too young and beautiful to leave society and all her suitors behind. Philinte, for his part, becomes betrothed to Eliante. Alceste then decides to exile himself from society, and the play ends with Philinte and Eliante running off to convince him to return.
There have been five known productions on Broadway:
- Richard Mansfield starred as Alceste in the very first Broadway production April 10–15, 1905 at the New Amsterdam Theatre.
- A production in French was performed at the Winter Garden Theatre February 7–9, 1957.
- Richard Easton starred as Alceste at the Lyceum Theatre October 9, 1968 - April 26, 1969 with Brian Bedford as Acaste, Christina Pickles as Celimene, Sydney Walker as Philinte, Keene Curtis as Oronte in a production directed by Stephen Porter using the Richard Wilbur translation.
- Alec McCowen starred as Alceste at the St. James Theatre March 12 - May 31, 1975 with Nicholas Clay as Acaste, Diana Rigg as Celimene and Robert Eddison as Philinte in a production directed by John Dexter using an adaptation by Tony Harrison.
- Brian Bedford returned to Broadway to star as Alceste at the Circle in the Square Theatre January 27 - March 27, 1983 with Carole Shelley as Arsinoe, Mary Beth Hurt as Celimene and Stanley Tucci as Dubois in a production directed by Stephen Porter using the Richard Wilbur translation.
The Misanthrope was first performed at the Stratford Festival in 1981. The most recent production ran from August 12 - October 29, 2011 at the Festival Theatre using the Richard Wilbur translation; Ben Carlson starred as Alceste and Sara Topham as Celimene. Brian Bedford was originally slated to direct and perform as Oronte, but was forced to step down due to illness, so the production was directed instead by David Grindley.
Modern adaptations of the play have been written by Tony Harrison and Liz Lochhead. Lochhead's version is set in the early years of the Scottish Parliament and satirises Scottish Labour's relationship with the media. Originally written in 1973, Harrison's version was updated and revived at the Bristol Old Vic in 2010.
Robert Cohen's 2006 translation into heroic couplets was praised by the Los Angeles Times as "highly entertaining... with a contemporary flavor full of colloquial yet literate pungency." Professor Cohen's version has been popular in productions staged by his former students, and it is the version staged by Keith Fowler in 2011 for UC Irvine's celebration of Cohen's fifty years at the university.
The Grouch, a more modern verse version of The Misanthrope by Ranjit Bolt was first performed at West Yorkshire Playhouse in February 2008. It is set in contemporary London, and most of the characters' names are recognisably linked to Molière's: in the sequence of the above cast list they are Alan, Celia, Phil, Eileen, Orville, Fay (Arsinoe), Lord Arne, Chris, and manservant Bates. Martin Crimp's adaptation, starring Damian Lewis and Keira Knightley, opened at the Comedy Theatre, London in December 2009. Another adaptation by Roger McGough was premiered by the English Touring Theatre at the Liverpool Playhouse in February 2013 prior to a national tour – this adaptation is largely in verse, but has Alceste speaking in prose. In June 2014, Andy Clark, Rosalind Sydney and Helen MacKay appeared in a three-handed 50-minute Classic Cuts version of The Misanthrope, written in rhyming couplets by Frances Poet, set and performed in the basement theatre of Glasgow's Òran Mór [Gaelic for 'great melody of life], the former Kelvinside Parish Church, where the city's lunchtime theatre, A Play, A Pie and a Pint, celebrated its tenth anniversary a few days after the death of its founder David MacLennan . Joyce McMillan in The Scotsman noted 'the sheer, sharp-edged wit of Poet’s rhyming text, which pays perfect homage to the original, while diving boldly into the new world of fall-outs and friendships conducted on social media.'
- in 1969, Caedmon Records recorded and released on LP a production originally performed that same year at the Lyceum Theatre in New York City using the Richard Wilbur translation and directed by Stephen Porter (see "Stage Productions" above). The cast included Richard Easton as Alceste, Ellis Rabb as Acaste, Keene Curtis as Oronte and Christina Pickles as Celimene.
- In 1997, L.A. Theatre Works performed and released a production using the Richard Wilbur translation (ISBN 1-58081-364-X) featuring Kevin Gudahl as Alceste, Hollis Resnick as Celimene and Larry Yando as Clintandre. A new L.A. Theatre Works production starring Brian Bedford, recorded in 2012, is scheduled for release in 2014.
- The Misanthrope and Other Plays by Molière, Donald M. Frame
- Robert Cohen, The Misanthrope, Eldridge Publishing, Tallahassee, FL
- Keith Fowler, The Moody Man in Love," director's essay for The Misanthrope program, UC Irvine Drama, October 2011
- "The Misanthrope – Roger McGough after Molière – 2013 – Productions – English Touring Theatre". Ett.org.uk. Retrieved 2013-09-07.
- Alfred Hickling (February 21, 2013). "The Misanthrope – review | Stage". London: The Guardian. Retrieved 2013-09-07.
|French Wikisource has original text related to this article:|
- The Misanthrope (full text, in English)
- The Misanthrope in London
- Wilbur's translation: Molière (1 January 1965). The Misanthrope. Dramatist's Play Service. ISBN 978-0-8222-1389-5.