Tal Nitzán

Tal Nitzán (by Iris Nesher)

Tal Nitzán (in Hebrew: טל ניצן) is an Israeli poet, writer, translator and editor - not to be confused with Israeli socio-cultural anthropologist Tal Nitsan.

Biography

Nitzán was born in Jaffa and has lived in Bogotá, Buenos Aires, and New York City. She now resides in Tel Aviv. She holds a BA in art history and Latin American studies and an MA in literature from the Hebrew University of Jerusalem.[1]

Literary work

Nitzán has published six poetry books, one novel and four children's books, and has edited three poetry anthologies: two are selections of Latin-American poetry and one, 'With an Iron Pen', is a collection of Hebrew protest poetry. Her poems have been translated to more than 20 languages, and various selections of her work have been published in English, German, Spanish, French, Portuguese, Italian, Lithuanian and Macedonian.

Nitzán has translated to Hebrew dozens of works in prose, poetry, and drama, from Spanish and English. She was also editor in chief of "Latino", a series of Latin American literature in translation, of "Mekomi" ("Local" in Hebrew), a series for original Hebrew prose, both for major Israeli publishers, and of the independent literary magazine "Orot" ("lights" in Hebrew).

Nitzán has been awarded many Israeli literary prizes (such as The Prime Minister's Prize for writers, the women's writers' prize, awards for beginning poets and for debut poetry book, the Tchernichovsky Prize for exemplary translation and more) and has participated in various local and international poetry festivals.[2]

Selected bibliography

Poetry books in Hebrew:

Poetry Selections in Translation:

Novel:

As editor:

(English version published by SUNY Press, USA, 2009; French version by Al-Manar, 2013).

Literary Translation

Tal Nitzán is one of Israel's most prominent translators of Hispanic literature. She has translated to Hebrew circa 80 books, mostly from Spanish and from English as well, among them poetry works by Pablo Neruda, Antonio Machado, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, Alejandra Pizarnik and César Vallejo, as well as prose books by Miguel de Cervantes, Gabriel Garcia Márquez, Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Roberto Bolaño, Carlos Fuentes, Antonio Muñoz Molina, Augusto Monterroso, Toni Morrison, John Steinbeck, Aleksandar Hemon and Ian McEwan.

For her translations she was awarded several prizes, among them the Translators Creation Prize (twice) by the Ministry of Culture and the Tchernichovsky Prize for exemplary translation.

In 2004 she received an honorary medal from the President of Chile for her translation of Pablo Neruda's poetry.

References

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 9/22/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.