Schleswig-Holstein Question

The Jutland peninsula showing Holstein in yellow, southern Schleswig in brown, northern Schleswig in red, and the other Danish parts of Jutland in terracotta (dark red)

The Schleswig-Holstein Question (German: Schleswig-Holsteinische Frage; Danish: Spørgsmålet om Sønderjylland og Holsten) was a complex set of diplomatic and other issues arising in the 19th century from the relations of two duchies, Schleswig (Danish: Sønderjylland/Slesvig) and Holstein (Danish: Holsten), to the Danish crown and to the German Confederation. The British statesman Lord Palmerston is reported to have said: “Only three people have ever really understood the Schleswig-Holstein business—the Prince Consort, who is dead—a German professor, who has gone mad—and I, who have forgotten all about it."[1]

Schleswig was a part of Denmark during the Viking Age, and became a Danish duchy in the 12th century. Denmark repeatedly tried to reintegrate the Duchy of Schleswig into the Danish kingdom. On March 27, 1848, Frederick VII of Denmark announced to the people of Schleswig the promulgation of a liberal constitution under which the duchy, while preserving its local autonomy, would become an integral part of Denmark. This led to an open uprising by Schleswig-Holstein's large German majority in support of independence from Denmark and of close association with the German Confederation. The military intervention of the Kingdom of Prussia supported the uprising: the Prussian army drove Denmark's troops from Schleswig and Holstein in the First Schleswig War of 18481851. The second attempt to reintegrate the Duchy of Schleswig into the Danish kingdom, initiated by the signing by King Christian IX of Denmark of the November Constitution in 1863, was seen as a violation of the London Protocol and led to the Second Schleswig War of 1864.[2]

Even though Schleswig, Holstein, and Denmark had all had the same hereditary ruler for some centuries, the inheritance rules in the three territories were not quite the same. The Dukedoms of Schleswig and Holstein were inherited under the Salic law which ignored females: the Kingdom of Denmark had a slightly different inheritance law which included male heirs inheriting through the female line. In the 19th century this slight difference in inheritance law meant that when the childless King Frederick VII of Denmark died the Kingdom of Denmark would be separated from the duchies of Schleswig and Holstein because one man would inherit the Kingship and another the Dukedoms, as happened on the death of Frederick in 1863.

The central question was whether the duchy of Schleswig was or was not an integral part of the dominions of the Danish crown, with which it had been associated in the Danish monarchy for centuries or whether Schleswig should, together with Holstein, become an independent part of the German Confederation. Schleswig itself was a fiefdom of Denmark, as the duchy of Holstein had been a fief of the Holy Roman Empire until 1806, and become a component state of the German Confederation with the Danish king as duke. This involved the question, raised by the death of the last common male heir to both Denmark and the two duchies, as to the proper succession in the duchies, and the constitutional questions arising out of the relations of the duchies to the Danish crown, to each other, and of Holstein to the German Confederation.

Much of the history of Schleswig-Holstein has a bearing on this question: see history of Schleswig-Holstein for details. Following the defeat of Germany in World War I, the Danish majority area of Northern Schleswig was finally unified with Denmark after two plebiscites organised by the Allied powers. A small minority of ethnic Germans still lives in Northern Schleswig, while a Danish minority remains in South Schleswig.

Constitutional problem

Since 1849 disparate systems of government had co-existed within the Danish state. Denmark proper had become a constitutional democracy. However, absolutism was still the system of Schleswig and Holstein, with advisory assemblies based on the estates system which gave more power to the most affluent members of society. The three units were governed by one cabinet, consisting of liberal ministers of Denmark who urged economic and social reforms, and conservative ministers from the Holstein nobility who opposed political reform. After the uprising in Holstein and Schleswig the monarch had no interest in sharing rule with the people, many formerly rebellious. Estates of the realm, with their fear to be replaced by democratic institutions, were easier to be compromised.

This caused a deadlock for practical lawmaking, hardened by ethnic tensions, and a complete inability to govern was imminent. Moreover, Danish opponents of this so-called Unitary State (Helstaten) feared that Holstein's presence in the government and, at the same time, Holstein's membership of the German Confederation would lead to increased German interference with Holstein, or even into purely Danish affairs.

In Copenhagen, the palace and most of the administration supported a strict adherence to the status quo. The same applied to foreign powers such as Great Britain, France and Russia, who would not accept a weakened Denmark in favour of a German power, such as Austria or Prussia, acquiring Holstein with the important naval harbour of Kiel or controlling the entrance to the Baltic.

Language and nationality

Language shift in the 19th century in Southern Schleswig.

There was also the national question: both Germany and Denmark wished, characteristically of the nineteenth century, to create and consolidate nationalities from a background of fragmented cultural practices and dialects.

Lastly, there was the international question: the rival ambitions of the German powers involved, and beyond them the interests of other European states, notably that of the United Kingdom in preventing the rise of a German sea-power in the north.

German had been the language of government in Schleswig and Holstein while more-or-less independent Dukes ruled, and stayed so; and had been a language of government of the kingdom of Denmark in several eras. Since the Lutheran Reformation, German had been dominant in church and schools, and Danish was the dominant language among the peasantry in Schleswig.

The Low German dialect was the language of all of Holstein. During the centuries following the Middle Ages, Low German had come to dominate in Southern Schleswig, which had originally been predominantly Danish-speaking. The Danish language still dominated in Northern Schleswig. Around 1800, German and Danish were spoken in approximately equal proportions throughout what is now Central Schleswig.

The German language had been slowly spreading at the expense of Danish in previous centuries: for example, Danish was still spoken on the peninsula of Schwansen around 1780 (the last known use of Danish was in the villages near the Schlei), but then became extinct.

The language border in the nineteenth century conformed approximately to the current border between Denmark and Germany .

It was clear that Danish dominance in Schleswig was vulnerable and weakening. Through its vigorous economic activity, the ethnically German area to the south expanded its geographic domain. Linguistically Low German immigrants constantly arrived, and previously Danish-speaking families often came to find it convenient to change languages. The Low German language, rather than Danish, had become typical of Holstein and much of south Schleswig.

One solution, which afterwards had the support of Napoleon III, would have been to partition Schleswig on the lines of nationality, assigning the Danish part to Denmark, the German to Holstein. This idea, which afterwards had supporters among both Danes and Germans, proved impracticable at the time owing to the intractable temper of the majority on both sides.[3] This solution was subsequently implemented by plebiscites in 1920 as a condition of the treaty of Versailles, and Northern Schleswig was returned to Denmark.

Treaty of Ribe

German Schleswig-Holsteiners often cited a clause from the Treaty of Ribe of 1460, stating that Schleswig and Holstein should "always be together and never partitioned (or separated)". Although this treaty played a minor role at the more formal level of the conflict, its proclamation "Forever Inseparable" (Up ewig ungedeelt) obtained proverbial status during the German nationalist awakening, both among those wishing an independent Schleswig-Holstein, and in the German unification movement in general.

In Denmark it was granted less significance, and the citing widely regarded to be out of context, as it could either hint at the duchies not being separated from each other, or their not being partitioned into smaller shares of inheritance. This had happened many times anyway, leaving a confusing pattern of feudal units. Danes also brought forward rulings of a Danish clerical court and a German Emperor, of 1424 and 1421 respectively, stating that Schleswig rightfully belonged to Denmark, because it was a Danish fief and Holstein was a fief of the Holy Roman Empire, wanting Schleswig and Holstein to separate from each other.

The major powers appear to have given the Treaty of Ribe little notice in comparison to the ethnic conflict and worries about the European balance of power.


The Province of Schleswig–Holstein (red), within the Kingdom of Prussia, within the German Empire, 1866–1920.

The Second Schleswig War resolved the Schleswig–Holstein Question violently, by forcing the king of Denmark to renounce (on 1 August 1864) all his rights in the duchies in favour of Emperor Franz Joseph I of Austria and King William I of Prussia. By Article XIX of the definitive Treaty of Vienna signed on October 30, 1864, a period of six years was allowed during which the inhabitants of the duchies might opt for Danish nationality and transfer themselves and their goods to Denmark; and the rights pertaining to birth in the provinces were guaranteed to all, whether in the kingdom or the duchies, who had been entitled to those rights at the time of the exchange of ratifications of the treaty.

In the Austro–Prussian War of 1866, Prussia took Holstein from Austria and the two duchies subsequently merged into the Province of Schleswig-Holstein. From this point on, the Schleswig-Holstein Question was subsumed by the larger issue of Austro–Prussian relations, which the 1866 war deeply influenced. It survived, however, as between Danes and Germans, though narrowed to the question of the fate of the Danish population of Schleswig. This question is of great interest to students of international law and as illustrating the practical problems involved in asserting the modern principle of nationality.

For the effect on the Danes of Schleswig and events afterwards, see History of Schleswig-Holstein.

Today, Northern Schleswig, or South Jutland County, is in Denmark; the remainder, as Schleswig-Holstein is a state of Germany.

Schleswig-Holstein Question in literature

Elements of the Schleswig-Holstein Question were fictionalised in Royal Flash, the second of George MacDonald Fraser's The Flashman Papers novels.

Its potential solution (or lack thereof) also forms part of the solution to the mystery at the centre of Kim Newman's short story "Tomorrow Town".

Danish author Herman Bang wrote of life on the island of Als in the aftermath of the Battle of Dybbøl in the Second War of Schleswig in his novel Tine, published in 1889.

Dostoevsky refers to this as "The farce in Schleswig-Holstein" in Notes from Underground.

The question appears in the first volume of the Reminiscences of Carl Schurz[4] as an issue of concern in the Revolutions of 1848 and also as the farcical recollections of his friend Adolf Strodtmann regarding his (Strodtmann's) participation in the conflict (see Chapter 5, pp. 130132, and Chapter 6, pp. 141143).

See also


  1. Lytton Strachey, Queen Victoria, 1921.
  2. Keith A.P. Sandiford, Great Britain and the Schleswig-Holstein question, 1848-64: a study in diplomacy, politics, and public opinion (University of Toronto Press, 1975).
  3. La Question de Slesvig, p. 135 seq., Historique de l'idée d'un partage du Slesvig
  4. Carl Schurz, Reminiscences (3 vols.), New York: McClure Publ. Co., 1907

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/27/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.