John Glad

John Glad (December 31, 1941 – December 4, 2015)[1][2] was an American academic who specialized in the literature and politics of exile, especially Russian literature; he has written about Nazi Germany, World War II and the Holocaust.[1]

Biography

John Glad was born in Gary, Indiana in a family of immigrants from Croatia. His surname in Croatian means "hunger". "I am Ivan Hunger", he used to tell his Russian colleagues.[3]

At age of 20 he began studying Russian and spoke it fluently, to which undoubtedly contributed his marriage to Larisa, nee Romanova, whom he brought from Saratov. He was known as a very good interpreter, and as such he was invited to interpete speeches of high-ranking people from Russia, including Mikhail Gorbachev.[4]

Glad received his MA from Indiana University in 1964 for his thesis "Constance Garnett and David Magarshack as translators of Crime and punishment.",[5] and his Ph.D. degree from New York University in 1970 for this thesis "Russian Soviet science fiction and related critical activity".[6]

Academic work

He is a retired professor of Russian studies at the University of Maryland, having also taught at Rutgers University, the University of Chicago, the University of Iowa. He is also the former Director of the Kennan Institute for Advanced Russian Studies in the Woodrow Wilson International Center for Scholars, in Washington, D.C., and a Guggenheim Grant recipient. He has written for The Jewish Press, Mankind Quarterly and The Occidental Quarterly. He was the translator from the Russian of 's The Black Book: The Ruthless Murder of Jews by German-Fascist Invaders Throughout the Temporarily-Occupied Regions of the Soviet Union and in the Death Camps of Poland During the War of 1941-1945., edited by Ilya Erenburg, and Vasily Grossman, .[7]

History of eugenics

His first book, Future Human Evolution: Eugenics in the Twenty-First Century, advances humanistic arguments in behalf of universal eugenics and has been translated into eight languages. His second book, Jewish Eugenics (2011), held in 366 libraries according to WorldCat[8] traces the interactions between Jewish activists and eugenics.

Publications

Books

Russian literature translations

References

  1. 1 2 "WorldCat authors". Worldcat.org. Retrieved 2012-03-01.
  2. Bart Barnes (December 27, 2015). "John Glad, who translated Russian works of literature, dies at 73". The Washington Post.
  3. More Russian than some Russians. In memory of the writer and translator John Glad (in Russian) // Radio Svoboda, 10.12.2015
  4. Vladimir Voinovich. In memory of John Glad (In Russian) // Grani.ru, 10.12.2015
  5. "Constance Garnett and David Magarshack as translators of Crime and punishment. (Book, 1964)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  6. "Russian Soviet science fiction and related critical activity (Book, 1970)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  7. "The black book : the ruthless murder of Jews by German-Fascist invaders throughout the temporarily-occupied regions of the Soviet Union and in the death camps of Poland during the war of 1941-1945 (Book, 1981)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  8. "Jewish eugenics (Book, 2011)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  9. "Future human evolution : eugenics in the twenty-first century (Book, 2006)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  10. "Budushchai︠a︡ ėvoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ cheloveka : evgenika XXI veka (Book, 2005)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  11. "Mustaqbil kā insānī irtiqāʼ : ikkīsvīn̲ ṣadī men̲ ʻilm-i iṣlāḥ-i nauʻ-i insānī (Book, 2009)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
  12. "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.
  13. "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.
  14. "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 7/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.