Disfix

In linguistic morphology, a disfix is a subtractive morpheme, a morpheme manifest through the subtraction of segments from a root or stem. Although other forms of disfixation exist, the element subtracted is usually the final segment of the stem.[1]

Productive disfixation is extremely rare among the languages of the world but is important in the Muskogean languages of the southeastern United States. Similar subtractive morphs in languages such as French are marginal.[2]

Terminology

The terms "disfix" and "disfixation" were proposed by Hardy and Timothy Montler in a 1988 paper on the morphology of the Alabama language.[2] The process had been previously described by Leonard Bloomfield who called it a minus feature,[3] and Zellig Harris who called it a "minus morpheme". Other terms for the same or similar processes are subtraction, truncation, deletion, and minus formation.[1]

Examples

Muskogean

In Muskogean, disfixes mark pluractionality (repeated action, plural subjects or objects, or greater duration of a verb).[4] In the Alabama language, there are two principal forms of this morpheme:

balaaka 'lies down', balka 'lie down'
batatli 'hits', batli 'hits repeatedly'
cokkalika 'enters', cokkaka 'enter'[4]
salatli "slide", salaali 'slide repeatedly'
noktiłifka "choke", noktiłiika 'choke repeatedly'[4]

French

Bloomfield described the process of disfixation (which he called minus features) through an example from French[3] although most contemporary analyses find this example to be inadequate because the masculine forms might be taken as the base form and the feminine forms simply as suppletives.[1] Though not productive like Muscogean and therefore not true disfixation,[5] some French plurals are analysed as derived from the singular, and many masculine words from the feminine by dropping the final consonant and making some generally predictable changes to the vowel:

Disfixed plural
SingularPluraltrans.
bœfcattle
œføeggs
ɔsobones
  
"Disfixed" masculines
FeminineMasculinetrans.
blɑ̃ʃblɑ̃white
fʀɛʃfʀɛfresh
ɡʀosɡʀolarge
fosfowrong
fʀɑ̃sɛzfʀɑ̃sɛFrench
ɑ̃ɡlɛzɑ̃ɡlɛEnglish
fʀwadfʀwacold
ɡʀɑ̃dɡʀɑ̃big
pətitpətismall
fʀitfʀifried
bɔnbɔ̃good

Historically, this reflects that the masculine was once pronounced similar to the current feminine, and the feminine formed by adding /ə/. The modern situation results from regular apocope which removed a consonant from the masculine and the final schwa of the feminine.

See also

Notes

  1. 1 2 3 Manova 2011:125-6
  2. 1 2 Hardy & Montler, 1988, "Alabama H-infix and Disfixation", in Haas, ed., In Honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference On Native American Linguistics, p. 399.
  3. 1 2 Bloomfield 1933:217
  4. 1 2 3 4 Hardy & Montler 1988:391-2
  5. Speakers of French may learn these words by rote as suppletive pairs rather than deriving one from the other morphologically. Without active morphology, there is arguably no affix involved (cf. Wolfgang U. Dressler, "Subtraction", in: Geert E. Booij, Christian Lehmann & Joachim Mugdan (eds.), Morphology, Berlin, New York: de Gruyter 2000, 581-587, p 582).

Bibliography

This article is issued from Wikipedia - version of the 4/17/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.