César Oudin

César Oudin (c. 1560 - 1 October 1625) was a French Hispanist, translator, paremiologist, grammarian and lexicographer.[1]

He translated into French La Galatea and the first part of Don Quixote.[1]

He wrote a Grammaire espagnolle expliquée en Francois (1597) which, according to Amado Alonso, was the model for most grammars written later in other countries such as those by Heinrich Doergangk, Lorenzo Franciosini, Francisco Sobrino and Jerónimo de Texeda, among others.[1]

His dictionary Tesoro de las dos lenguas francesa y española (1607) is based on literary texts and was later used by John Minsheu, Lorenzo Franciosini, John Stevens and other lexicographers;[1] Girolamo Vittori expanded this dictionary with trilingual Tesoro from 1609, later plagiarized by Oudin in his Trésor of 1616.[2]

References

  1. 1 2 3 4 Marc Zuili. "César Oudin and the diffusion of Spanish in France during the 17th century" (PDF). Retrieved 25 December 2012. (Spanish)
  2. Louis Cooper. "Girolamo Vittori and César Oudin, a case of mutual plagiarism". Retrieved 25 December 2012. (Spanish)

External links


This article is issued from Wikipedia - version of the 5/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.